No exact translation found for تصور المخاطر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تصور المخاطر

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Participación y potenciación de la mujer: las mujeres son capaces de describir sus riesgos y vulnerabilidades desde su propio punto de vista y desempeñan un papel importante en las actividades de alerta anticipada.
    مشاركة المرأة وتمكينها: يمكن للمرأة أن تصور المخاطر والمثالب التي تتعرض لها من وجهة نظرها وأن تلعب دوراً مهماً في الإنذار المبكر.
  • La OSSI trabajará con la empresa mencionada para establecer el perfil de riesgo de la Caja Común de Pensiones, junto con la determinación y la evaluación de los riesgos estratégicos, operacionales y tecnológicos y del marco de las estrategias de gestión del riesgo de la Caja a fin de lograr su mitigación.
    وسيعمل المكتب مع الشركة على إيجاد تصور للمخاطر الخاصة بصندوق المعاشات، بما في ذلك التعرف على المخاطر الاستراتيجية والتنفيذية والتكنولوجية وتقييمها وكذا إطار إدارة المخاطر الخاص بالصندوق واستراتيجيات الحد من تلك المخاطر.
  • De ahí que sea esencial la participación de todos los interesados en el curso del proceso, desde la conceptualización y el análisis de riesgos a la concepción y la ejecución de los componentes fundamentales del cambio institucional.
    ولذلك ينبغي إشراك جميع من له مصلحة في هذا المجال، من مرحلة التصور وتحليل المخاطر، إلى تصميم وتنفيذ العناصر الأساسية للتغيير المؤسسي.
  • Habida cuenta del perfil de riesgos y de los escenarios de exposición antes citados, puede llegarse a la conclusión de que el beta-HCH puede afectar negativamente a la flora y fauna silvestres y la salud humana en las regiones contaminadas.
    واستناداً إلى بيان المخاطر وتصورات التعرض الواردة آنفاً، يمكن أن نخلص إلى أن بيتا - HCH قد تؤثر تأثيراً ضاراً على الحيوانات البرية وصحة الإنسان في المناطق الملوثة.
  • Por el contrario, se ha observado que las pequeñas y medianas empresas se ven perjudicadas por la percepción de que constituyen un riesgo de fiabilidad por razón de su reducido tamaño, por lo que esas empresas tal vez se beneficien del recurso a garantías independientes.
    ومن ناحية أخرى، لوحظ أن المنشآت الصغيرة والمتوسطة يمكن أن تعاني من تصوّر مسبّق باعتبارها مخاطرة بشأن المصداقية بسبب صِغر حجمها، ومن ثم فإن نظام الكفالات المستقلة قد يحسّن هذا التصوّر المسبّق تجاهها.